考研英語
翻譯題是比較難的,一般同學(xué)可以拿到5至7分,要求大意不能錯(cuò),而且沒有明顯的漏詞,其中考察的句子中常見狀語從句,那么遇到這樣的句子要如何
翻譯?有什么技巧嗎?下面我們來看一下。
一、狀語從句翻譯的特點(diǎn)
在翻譯中的位置很靈活,不太容易構(gòu)成翻譯的難點(diǎn)。但是,是重點(diǎn)。
二、考研英語狀語從句怎么翻譯好?
1、原因狀語從句的翻譯:主要表現(xiàn):
because(因?yàn)?,由?
since(既然,由于)
as(因?yàn)?,由?
Now that(既然,因?yàn)?,由?
Since(自從)
特珠表現(xiàn):
Seeing that.considering that.in view of the fact that(既然,考慮到因?yàn)?,鑒于)
In that(因?yàn)椋蛟谟?
翻譯方法:一般需要把原因狀語從旬翻譯到主句之前,構(gòu)成“前因后果”的順序;如果原因太長,有時(shí)候也可以采用”之所以…是因?yàn)樵驙钫Z(短語)
Because of On account of Due to Thanks to Attribute to
Owing to
For the reason As a result of
2、時(shí)間狀語從句的翻譯主要表現(xiàn):
When(當(dāng)…的時(shí)候)whenever(每當(dāng)…)
as(當(dāng)…時(shí))
while(在…期間,正當(dāng))
Since(自從)若副詞做狀語。自從…
before(在…前)若副詞做狀語,以前
after(在…后)若副詞做狀語,以后
once旦)
Until,till(直到…才,如果不…)
As soon as(一…就)
The moment,the minute(一…就)
Immediately,every time(一…就)
No sooner than(一…就)
hardly(scarely)when…(一…就)
3、讓步狀語從句的翻譯主要表現(xiàn):
Though(雖然)
Although(雖然)
Evenif(即使)
while(盡管)
Whatever(無論什么)
Wherever(無論哪里)
Whoever(無論誰)
however(無論怎樣)
特殊表現(xiàn):
No matter(不論,不管)
For all that(盡管)
She was strong,for all(that)she was so small In spite of the fact that,despite the fact that盡管
翻譯方法:前用“雖然”后用“但是"從句一般翻譯到主句前面。但如果英語從句在主句后面??梢灾苯臃g,用“然而,但是”等詞來翻譯轉(zhuǎn)折
4、結(jié)果狀語從句的翻譯主要表現(xiàn):
So…that
Such…that
OTo such a degree that
For such an extent that
翻譯方法:“結(jié)果是,如此…以致于…”直接翻譯
5、條件狀語從句的翻譯主要表現(xiàn):
if(如果)
·unless(除非,如果不)特殊表現(xiàn):
Providing that.granting that,supposing that(如果,假如)
Provided that,granted that,given that(如果,假如,假定)
suppose that(如果,假如,假定)
On condition that(如果,只要)
As long as,so long as(如果,只要)
Only,only that,only(只要,只有)>
If only(但愿,要是…就好了)
翻譯方法:翻譯到主句前是最佳位置
6、目的狀語從句的翻譯:
主要現(xiàn):
So that(為了,以便)
Lest(以防)
In case(以防,以免)
For fear that(以防)
order that(為了)
翻譯方法:前用“為了”,后用“以免”
三、形式主語的翻譯方法
置于句首,用"…的是…"的句型…,這是很…的
以上就是有關(guān)【考研英語狀語從句怎么翻譯好?上岸學(xué)姐分享筆記】的全部內(nèi)容,如果你有其他與考研相關(guān)的問題需要解答,還可以登入考研招生網(wǎng),里面有大量考研資訊和備考資料,供大家免費(fèi)查看和使用,方便又快捷!
悄悄告訴你,點(diǎn)擊下方圖片還可以獲得大量免費(fèi)預(yù)測題、名師押題卷、沖刺知識匯總、
歷年真題等優(yōu)質(zhì)的考前資料,千萬別錯(cuò)過,趕緊來看一下,而且領(lǐng)取人數(shù)有限哦~
相關(guān)閱讀
延伸閱讀
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。